人工智能(AI)时代来临,手拿一个翻译机,就可以走四方了。不同语言的人对话,可以依赖实时翻译工具实现……那么,我们的孩子学外语还有什么用?换言之,大学乃至中小学的外语教育未来要走什么路?
针对这一问题,在今天上外举行的2018年度媒体恳谈会上,上外党委书记姜锋强调,人工智能时代,语言不仅是交际工具,更是知识工具。低端的语言教学或许会被取代,但高水平的外语教育不会,而这将带来外语教育在理念、教材、教法等方面的一系列改革。
人工智能时代,外语教育怎么办?
如今,国内绝大半数本科院校都设立了英语专业。但是,近年来,英语教学也受到人工智能的挑战,“有人说,人工智能核心的基础是语言智能。比如,过去的翻译能力掌握在少数人手里,如今已经大众化了。那么,学外语还有什么用?”
表面上看是挑战,但姜锋认为,这其中蕴涵着外语教育和外国语大学空前的机遇。“在人工智能时代,我们要意识到,语言不仅是交际工具,更是知识工具”。
据统计,在全球新知识发表的语言载体中,以英语发表的比重超过90%,“外语是知识获得、知识加工、知识生产的重要工具,同时也是人的全球素养的载体”,姜锋表示,上外正以这个角度理解语言教学和语言研究的意义。
“同时,学界也基本达成了一个共识,低端的语言教学会被取代。外语教育不能再像以前一样,仅仅只是培养‘听说读写译’”。姜锋说,以前学外语,主要依赖非常强的模仿能力,“背功”要很好,“但是一旦语言作为知识工具,模仿能力就不够用了,一定要有很强的‘方法能力’,要有自己的思考和判断,这样也会引起外语教育在理念、教材、教法等方面的一系列改革。”
上外推进全球文明史、数据科学研究
“我们也正在把语言作为知识工具,把不同语种融入到教学、科研中。”
2019年正值上外建校70周年。姜锋介绍,经过反复研讨,上海外国语大学于2016年7月正式确定把学校建成“国别区域全球知识领域特色鲜明的世界一流外国语大学”的办学目标,强调要培养“会语言、通国家、精领域”的“多语种+”卓越国际化人才。
上外着力探索专业特色型、多语复合型、战略拔尖型三大类人才培养模式,打破原来的单一化、标准化人才培养机制,以学生为中心,增加学生选择的自由度,提供个性化、自主化的培养方案,优化、充实课程设置,基于“多语种+”卓越国际化人才的培养目标重新构建学生的知识结构。
学校还开设了英文授课的中国学硕士学位课程,启动了多语种、跨学科、跨院系、国际合作的“国别区域特色研究生班”项目,希望以此为创新中国高等外语教育模式、培养具有新时代全球能力的人才做出贡献。
姜锋最后透露,上外以外语立身,已拓展成为人文和社科领域多学科的综合大学,学校已将语言学与心理学、神经科学的研究密切结合起来,并正在推进全球文明史、数据科学的研究,以增强大学应有的宽度和厚度。
来源:周到上海 作者:林颖颖